Thica.net

Mạng thi ca Việt Nam

  • Biên cương hành

    Tác giả:

    Biên cương biên cương chào biên cương
    Chào núi cao rừng thẳm nhiễu nhương
    Máu đã nuôi rừng xanh xanh ngắt
    Núi chập chùng như dãy mồ chôn
    Gớm, gió Lào tanh mùi đất chết
    Thổi lấp rừng già bạt núi non
    Mùa khô tới theo chân thù địch
    Ta về theo cho rậm chiến trường
    Chiến trường ném binh như vãi đậu
    Đoàn quân ma bay khắp bốn phương
    Lớp lớp chồm lên đè bẹp núi
    Núi mang cao điểm ngút oan hờn
    Đá mang dáng dấp hình chinh phụ
    Trơ vơ chóp núi đứng bồng con
    Khu chiến ngày tràn lan lửa dậy
    Đá Vọng Phu mọc khắp biên cương
    Biên cương biên cương đi biền biệt
    Chưa hết thanh xuân đã cùng đường
    Trông núi có khi lầm bóng vợ
    Ôm đá mà mơ chuyện yêu đương
    Thôi em, sá chi ta mà đợi
    Sá chi hạt cát giữa sa trường
    Sa trường anh hùng còn vùi dập
    Há rằng ta biết hẹn gì hơn ?

    Đây biên cương, ghê thay biên cương !
    Núi tiếp rừng, rừng tiếp khe truông
    Hãi hùng chưa trời hoang mây rậm
    Mùa mưa về báo hiệu tai ương
    Quân len lỏi dưới tàn lá dữ
    Lá xôn xao xanh mặt hoảng hồn
    Sát khí đằng đằng rừng dựng tóc
    Ma thiêng còn ngán bọn cô hồn
    Cô hồn một lũ nơi quan tái
    Có khi đã hóa thành thú muông
    Cô hồn một lũ nơi đất trích
    Vỗ đá mà ca ngông hát cuồng
    Chém cây cho đỡ thèm giết chóc
    Đỡ thèm môi mắt gái buôn hương

    Đây biên cương, ghê thay biên cương !
    Tử khí bốc lên dày như sương
    Đá chảy mồ hôi rừng ứa máu
    Rừng núi ơi ta đến chia buồn
    Buồn quá giả làm con vượn hú
    Nào ngờ ta con thú bị thương
    Chiều hôm bắc tay làm loa gọi
    Gọi ai nơi viễn xứ tha phương ?
    Gọi ai giữa sơn cùng thủy tận ?
    Ai người thiên cổ tiếc máu xương ?
    Em đâu quê nhà chong mắt đợi
    Hồn theo mây trắng ra biên cương
    Thôi em, yêu chi ta thêm tội
    Vô duyên xui rơi lược vỡ gương
    Ngày về không hẹn ngày hôn lễ
    Hoặc ngày ta mắt nhắm tay buông
    Thôi em chớ liều thân cô phụ
    Chiến trường nay lắm nỗi đoạn trường
    Nơi nơi lạnh trăm dòng sông Dịch
    Kinh Kha đời nay cả vạn muôn
    Há một mình ta xuôi biên tái
    “Nhất khứ bất phục phản” là thường !

    Thôi em, còn chi ta mà đợi
    Ngày về thân cạn máu khô xương
    Ngày về hôn lễ hay tang lễ
    Hề chi ! buổi chinh chiến tang thương
    Hề chi ! kiếp cây rừng đá núi
    Nghìn năm hồn quanh quẩn biên cương.

    Bình luận

    ví dụ: http://www.example.com

    Lời bình: (Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu)