<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Thica.netBài thơ &quot;Bài hành tráng sĩ mới&quot; của nhà thơ Phạm Sỹ Sáu - Thica.net</title>
	<atom:link href="https://www.thica.net/2009/11/17/bai-hanh-trang-si-moi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.thica.net/2009/11/17/bai-hanh-trang-si-moi/</link>
	<description>Mạng thi ca Việt Nam</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2026 06:12:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3122721</site>	<item>
		<title>Bài hành tráng sĩ mới</title>
		<link>https://www.thica.net/2009/11/17/bai-hanh-trang-si-moi/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2009/11/17/bai-hanh-trang-si-moi/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 04:42:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Phạm Sỹ Sáu]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Phạm Sỹ Sáu]]></category>
		<category><![CDATA[Người lính]]></category>
		<category><![CDATA[Tuổi trẻ]]></category>
		<category><![CDATA[Việt Nam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thica.net/?p=2785</guid>
		<description><![CDATA[<p>[...]</p>
<p>Không là Kinh Kha ngày xưa qua sông Dịch<br />
Không là thở than của khúc Tống biệt hành<br />
Tráng sì chừ qua sông, qua sông<br />
Sóng vỗ mạn phà hề sóng vỗ</p>
<p>Trận tiền chừ là nơi súng nổ<br />
Cung kiếm chừ là khẩu AK<br />
Chung rượu chừ tráng sĩ hề không say<br />
Lòng say con mắt ai</p>
<p>[...]</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2009/11/17/bai-hanh-trang-si-moi/">Bài hành tráng sĩ mới</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Tráng sĩ không bơi qua sông<br />Tráng sĩ đi bằng đường không<br />Tráng sĩ đi bằng xe khách<br />Tráng sĩ lên đường lòng hề mênh mông, mênh mông</p><p>Không là Kinh Kha ngày xưa qua sông Dịch<br />Không là thở than của khúc Tống biệt hành<br />Tráng sĩ chừ qua sông, qua sông<br />Sóng vỗ mạn phà hề sóng vỗ</p><p>Trận tiền chừ là nơi súng nổ<br />Cung kiếm chừ là khẩu AK<br />Chung rượu chừ tráng sĩ hề không say<br />Lòng say con mắt ai</p><p>Tráng sĩ lên đường hành trang trên lưng<br />Nặng gánh giang sơn lòng cứ bâng khuâng<br />Tráng sĩ chừ hề áo xanh, nón cối<br />Ống tên không còn, cái bình tông lủng lẳng thắt lưng</p><p>Sông Dịch nào rộng bằng Mê-kông<br />Sóng Mê-kông sao bằng sóng ở trong lòng<br />Tráng sĩ chừ lên rừng biên giới<br />Lá thư nhà thành nỗi chờ mong</p><p>Lưng ngựa dặm trường đường xe xóc<br />Phong cảnh hề mờ sau bánh xe<br />Gói thuốc rê đựng trong túi cóc<br />Quanh ấm trà chuyện thiên hạ cùng nghe</p><p>Tráng sĩ chừ học tiếng Khơ-me<br />Lắp bắp dăm câu: Ô-rơ-cun, tha-mếch<br />Biên cương hề Phnôm Mê-lai, Đăng-rếch<br />Đường dài mòn vẹt dép Quân khu</p><p>Tống biệt nào ai có muốn đâu<br />Nhưng năm cánh sao tráng sĩ đội trên đầu<br />Ảnh màu ai mang trong lồng ngực<br />Nghìn ki-lô-mét mà như ở bên nhau</p><p>Tráng sĩ qua sông, tráng sĩ làm cầu<br />Tráng sĩ xuống đồng bằng, mót củi rừng sâu<br />Tráng sĩ đi trong bài ca tình nguyện<br />Tráng sĩ lên đường hề không có vó câu.</p><p>The post <a href="https://www.thica.net/2009/11/17/bai-hanh-trang-si-moi/">Bài hành tráng sĩ mới</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2009/11/17/bai-hanh-trang-si-moi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2785</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
