<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Thica.netBài thơ &quot;Gửi mùa đông biếc&quot; của nhà thơ Từ Kế Tường - Thica.net</title>
	<atom:link href="https://www.thica.net/2013/11/18/gui-mua-dong-biec/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.thica.net/2013/11/18/gui-mua-dong-biec/</link>
	<description>Mạng thi ca Việt Nam</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2026 06:12:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3122721</site>	<item>
		<title>Gửi mùa đông biếc</title>
		<link>https://www.thica.net/2013/11/18/gui-mua-dong-biec/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2013/11/18/gui-mua-dong-biec/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Nov 2013 00:50:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Từ Kế Tường]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Từ Kế Tường]]></category>
		<category><![CDATA[Đà Lạt]]></category>
		<category><![CDATA[Hoa vàng]]></category>
		<category><![CDATA[Hoài niệm]]></category>
		<category><![CDATA[Mùa đông]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thica.net/?p=10896</guid>
		<description><![CDATA[<p>[...]</p>
<p>Hơn mười năm dòng thác vẫn bạc phơ <br />
Chồi thông biếc cắm vào lòng đất cũ. <br />
Ta chia tay đủ bao mùa bão tố <br />
Lòng hanh hao vạt nắng xuống bên hồ. </p>
<p>Tháng mười hai đâu hẹn để em chờ <br />
Ngôi nhà trắng đứng bên triền dốc mỏi <br />
Mimosa nở hay lời ai nói <br />
Cả một trời im vắng dưới sương bay. </p>
<p>Ai xui mùa đông biếc trở về đây <br />
Cốc cà phê lạnh mùi hương xa biệt <br />
Nhớ vạt tóc ngàn trùng - ôi tưởng tiếc <br />
Vọng đáy hồ lồng lộng áo vàng xưa. </p>
<p>[...]</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2013/11/18/gui-mua-dong-biec/">Gửi mùa đông biếc</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Đà Lạt em đứng bên kia nỗi nhớ<br />Anh như mây qua núi chẳng kịp về<br />Mùa dã quì vàng theo chân ngọn gió<br />Tiếng chim đèo run giọng hót se se. </p><p>Hơn mười năm dòng thác vẫn bạc phơ<br />Chồi thông biếc cắm vào lòng đất cũ.<br />Ta chia tay đủ bao mùa bão tố<br />Lòng hanh hao vạt nắng xuống bên hồ. </p><p>Tháng mười hai đâu hẹn để em chờ<br />Ngôi nhà trắng đứng bên triền dốc mỏi<br />Mimosa nở hay lời ai nói<br />Cả một trời im vắng dưới sương bay. </p><p>Ai xui mùa đông biếc trở về đây<br />Cốc cà phê lạnh mùi hương xa biệt<br />Nhớ vạt tóc ngàn trùng &#8211; ôi tưởng tiếc<br />Vọng đáy hồ lồng lộng áo vàng xưa. </p><p>Ngồi bên cầu nghe hát khúc đàn mưa<br />Người xa vắng hoa đào không nở nữa<br />Hàng cây cũ rụng vàng bao thảm lá<br />Dấu chân em in lại chút rêu mờ. </p><p>Anh như chim khản giọng khóc gọi mưa<br />Hồn thăm thẳm một chiều sương Đà Lạt<br />Đường cỏ lau trắng chân người phiêu dạt<br />Mai lại xa &#8211; theo ngựa hí qua đèo.</p><p>The post <a href="https://www.thica.net/2013/11/18/gui-mua-dong-biec/">Gửi mùa đông biếc</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2013/11/18/gui-mua-dong-biec/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10896</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
