<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Thica.netBài thơ &quot;Ngụ ngôn của người đãng trí (Trích)&quot; của nhà thơ Ngô Kha - Thica.net</title>
	<atom:link href="https://www.thica.net/2014/03/04/ngu-ngon-cua-nguoi-dang-tri-trich-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.thica.net/2014/03/04/ngu-ngon-cua-nguoi-dang-tri-trich-2/</link>
	<description>Mạng thi ca Việt Nam</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2026 06:12:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3122721</site>	<item>
		<title>Ngụ ngôn của người đãng trí (Trích)</title>
		<link>https://www.thica.net/2014/03/04/ngu-ngon-cua-nguoi-dang-tri-trich-2/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2014/03/04/ngu-ngon-cua-nguoi-dang-tri-trich-2/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2014 15:45:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ngô Kha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Ngô Kha]]></category>
		<category><![CDATA[Du mục]]></category>
		<category><![CDATA[Say]]></category>
		<category><![CDATA[Trường ca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thica.net/?p=12029</guid>
		<description><![CDATA[<p>[...]</p>
<p>Tôi hay nói chuyện về những dòng chữ ngụ ngôn<br />
Những dòng chữ chảy từng hàng não sống<br />
Trên chiếc máy in hùng hồn của thác nước<br />
Những dòng chữ khai sinh<br />
Vào ngày trẻ con hát đồng dao<br />
Trang sách mở đầy hoa<br />
Những đóa hoa nở ra trí thức<br />
Những đóa hoa nở ra thi sĩ<br />
Trang sách mở đầy cái kén<br />
Những sợi tơ buộc giấc ngủ của người yêu<br />
Bây giờ con trăng ngó trên đầu<br />
Tôi bỏ một mình tôi ở lại<br />
Nhà mọi người giờ nầy đã úp mái<br />
Chỉ có bầy gà hoang đẻ trứng vàng trên tàng cau</p>
<p>[...]</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2014/03/04/ngu-ngon-cua-nguoi-dang-tri-trich-2/">Ngụ ngôn của người đãng trí (Trích)</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>II.</p><p>Tôi đem đến thời gian để lấy chiêm bao<br />Hằng đêm thắp nến đi vào giấc ngủ<br />Trang sách mở trên gối<br />Tôi thấy những cánh đồng bình thản vô cùng<br />Những chiếc chân mọc dài của cao nguyên<br />Những vầng trán ưu tú của cha mẹ, người yêu và bạn bè<br />Những cửa sổ của bầy cừu<br />Trên dòng suối có tiếng đàn lục huyền<br />Em gái tôi để tóc xõa như bó đuốc<br />Tôi hay nói chuyện về những dòng chữ ngụ ngôn<br />Những dòng chữ chảy từng hàng não sống<br />Trên chiếc máy in hùng hồn của thác nước<br />Những dòng chữ khai sinh<br />Vào ngày trẻ con hát đồng dao<br />Trang sách mở đầy hoa<br />Những đóa hoa nở ra trí thức<br />Những đóa hoa nở ra thi sĩ<br />Trang sách mở đầy cái kén<br />Những sợi tơ buộc giấc ngủ của người yêu<br />Bây giờ con trăng ngó trên đầu<br />Tôi bỏ một mình tôi ở lại<br />Nhà mọi người giờ nầy đã úp mái<br />Chỉ có bầy gà hoang đẻ trứng vàng trên tàng cau<br />Tôi khép kín giới hạn<br />Đánh thức nàng thơ và người thợ mộc<br />Với lưỡi liềm của mặt trăng<br />Tôi xây mái linh hồn<br />Cho thân thế tôi trú ngụ<br />Nửa khuya ở phố tơ lụa về<br />Gương mặt tôi xanh chàm như áo chim<br />Bây giờ em đóng cửa<br />Nhốt bóng trăng ở ngoài ngõ<br />Tiếng con thằn lằn thở dài<br />Cây đàn thủy tinh chở tôi qua dãy núi<br />Đi thăm kỷ niệm<br />Hồi ký khoác áo da và đánh bóng<br />Tôi cưỡi lạc đà qua rừng gió<br />Người con gái chăn dê thức dậy<br />Má nàng đầy những phấn thông<br />Tôi ngạc nhiên hiền hòa<br />Mùa hạ đánh rơi chiếc túi da cam rồi đấy<br />Người con gái ngửa cổ trắng như búp măng<br />Tôi hát nghêu ngao<br />Nhìn thấy tôi đứng bóng<br />Người con gái cười như cát bay<br />Tôi đi vào bãi mía<br />Người con gái dụ dỗ tôi rời lạc đà<br />Cát nung bàn chân tôi mưng mủ<br />Người con gái cười như nứt nẻ<br />Nước mắt thì vô vọng<br />Tôi nói bằng âm hao<br />Thời khắc dài như đương bay ác mộng<br />Người con gái ném đồng tử trên bãi cát<br />Đôi quạ vàng đạp cánh kêu tiếng người<br />Sa mạc là một tấm pha lê<br />Tuổi thơ của tôi<br />Chỉ là những đốt xương trắng<br />Người con gái lãng mạn<br />Ném sợi tơ vàng<br />Tôi đuổi bắt tôi<br />Chập chờn cơn ác mộng<br />Người con gái gõ từng tiếng lên sọ dừa<br />Chúng tôi đồng ca<br />Con đà điểu mang cánh tay người yêu trở lại<br />Người con gái mang bộ mặt đồng đen<br />Tôi bẻ nhánh xương rồng quơ lên như không<br />Người con gái ho khúc khắc rất đau đớn<br />Tôi chạy theo cánh sao cỏ mùa<br />Người con gái biến đi mất<br />Bây giờ chỉ còn sa mạc<br />Và khoảng vô hình nhìn tôi vĩnh viễn<br />Tiếng hoan hô nổi lên<br />Tiếng hoan hô hùng hồn như bầy thú đá<br />Tôi im lặng níu cánh tay người yêu tôi mùa hạ<br />Người con gái ghen tuông đốt khói đen nám mặt tôi<br />Cơn đau dày xéo<br />Những móng vuốt thần thoại<br />Người con gái héo hắt dưới mặt trời<br />Con đà điểu cắp cánh tay người yêu tôi đi<br />Chiếc nhẫn cưới bay mất<br />Tôi không còn cuộc hôn nhân kỳ dị<br />Người con gái đâm mù mắt tôi<br />Bằng hai quả trứng vàng<br />Tôi ăn quả trứng vàng mộng mị<br />Người con gái vẫy bàn tay hư vô<br />Che giấu sợ hãi<br />Tôi cầu nguyện mọi người đừng bỏ tôi<br />Bây giờ tôi phải đi theo người em gái<br />Cuộc giang hồ có ngàn lần ái ân<br />Những con đà điểu đã che khuất huyền thoại<br />Cánh tay người yêu tôi đã xây mộ phần<br />Con đà điểu đập cánh ăn năn<br />Nỗi vô vọng hồi sinh trong gió<br />Cơn bãi cát cuốn tôi đi mờ mịt<br />Chúng tôi ra khỏi vùng phán xét của loài người<br />Con lạc đà khuyên tôi nên quay về thung lũng mùa xuân<br />Cỏ lên dày như tóc non<br />Nhưng tôi không còn gì<br />Mùa hạ đốt tim tôi thành khói trắng<br />Người con gái trở về mang theo lời hẹn của chim muông<br />Nhưng con lạc đà ra đi biền biệt<br />Rùng mía chỉ còn bông lau<br />Bầy quạ vàng và tử thi của hai người bạn</p><p>The post <a href="https://www.thica.net/2014/03/04/ngu-ngon-cua-nguoi-dang-tri-trich-2/">Ngụ ngôn của người đãng trí (Trích)</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2014/03/04/ngu-ngon-cua-nguoi-dang-tri-trich-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12029</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
