<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Thica.netBài thơ &quot;Tôi vô cùng thương cảm&quot; của nhà thơ Manuel Bandeira - Thica.net</title>
	<atom:link href="https://www.thica.net/2015/10/28/toi-vo-cung-thuong-cam/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.thica.net/2015/10/28/toi-vo-cung-thuong-cam/</link>
	<description>Mạng thi ca Việt Nam</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2026 06:12:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3122721</site>	<item>
		<title>Tôi vô cùng thương cảm</title>
		<link>https://www.thica.net/2015/10/28/toi-vo-cung-thuong-cam/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2015/10/28/toi-vo-cung-thuong-cam/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2015 01:18:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Manuel Bandeira]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Manuel Bandeira]]></category>
		<category><![CDATA[Thơ dịch]]></category>
		<category><![CDATA[Tình thương]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thica.net/?p=15161</guid>
		<description><![CDATA[<p>[...]</p>
<p>Tôi vô cùng thương cảm<br />
những giọt sương<br />
đồ trang điểm cuối cùng<br />
trên tấm mộ chí bị người quên lãng.</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2015/10/28/toi-vo-cung-thuong-cam/">Tôi vô cùng thương cảm</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Tôi vô cùng thương cảm<br />những con chim đã chết,<br />những loại côn trùng tí hon.</p><p>Tôi vô cùng thương cảm<br />những người đàn bà từng xinh đẹp một thời xuân<br />giờ đã tàn phai nhan sắc,<br />những người đàn bà từng làm điên đầu bao kẻ khác<br />giờ chẳng được ai cần,<br />những người đàn bà đã từng yêu tôi<br />một mình thầm lặng.</p><p>Tôi vô cùng thương cảm<br />những bài thơ<br />chưa bao giờ tôi viết được ra.</p><p>Tôi vô cùng thương cảm<br />những khách đa tình<br />lúc về già, không trở nên tàn nhẫn.</p><p>Tôi vô cùng thương cảm<br />những giọt sương<br />đồ trang điểm cuối cùng<br />trên tấm mộ chí bị người quên lãng.</p><p><em>Hồng Thanh Quang dịch</em></p><p>The post <a href="https://www.thica.net/2015/10/28/toi-vo-cung-thuong-cam/">Tôi vô cùng thương cảm</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2015/10/28/toi-vo-cung-thuong-cam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15161</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
