<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Thica.netNhững bài thơ hay nhất của nhà thơ Rabindranath Tagore - Thica.net</title>
	<atom:link href="https://www.thica.net/tac-gia/rabindranath-tagore/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.thica.net/tac-gia/rabindranath-tagore/</link>
	<description>Mạng thi ca Việt Nam</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2026 06:12:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3122721</site>	<item>
		<title>Bài số 84 (tập Người làm vườn)</title>
		<link>https://www.thica.net/2008/12/28/bai-s%e1%bb%91-84-trich-t%e1%ba%adp-ng%c6%b0%e1%bb%9di-lam-v%c6%b0%e1%bb%9dn/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2008/12/28/bai-s%e1%bb%91-84-trich-t%e1%ba%adp-ng%c6%b0%e1%bb%9di-lam-v%c6%b0%e1%bb%9dn/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 10:15:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></category>
		<category><![CDATA[Niềm vui]]></category>
		<category><![CDATA[Thơ dịch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thica.net/?p=1393</guid>
		<description><![CDATA[<p>[...]</p>
<p>Này, anh em ơi, ta hãy tiêu hoang sáng nay bằng những bài ca vu vơ, tầm phào, nghe chưa.</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/12/28/bai-s%e1%bb%91-84-trich-t%e1%ba%adp-ng%c6%b0%e1%bb%9di-lam-v%c6%b0%e1%bb%9dn/">Bài số 84 (tập Người làm vườn)</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Bóng mây thu lướt trên đồng lúa vàng xanh, mặt trời theo sau vun vút đuổi bắt.<br />Ong quên hút mật, say nhừ ánh dương, ngẩn ngơ bay bay lượn lượn.<br />Trên gò đất giữa dòng sông đàn vịt thi nhau cất tiếng kêu bâng quơ.<br />Này, anh em ơi, sáng nay đừng ai về nhà nhé, đừng ai đi làm nhé, nghe chưa.<br />Chúng mình sẽ bắt giữ trời xanh bằng phong ba và cướp phá không gian khi cùng nhau ùa chạy.<br />Tiếng cười bồng bềnh trôi trong khoảng không như bọt sóng dập dờn trên mặt nước tràn mênh mông.<br />Này, anh em ơi, ta hãy tiêu hoang sáng nay bằng những bài ca vu vơ, tầm phào, nghe chưa.</p><p>(Đỗ Khánh Hoan dịch)</p><p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/12/28/bai-s%e1%bb%91-84-trich-t%e1%ba%adp-ng%c6%b0%e1%bb%9di-lam-v%c6%b0%e1%bb%9dn/">Bài số 84 (tập Người làm vườn)</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2008/12/28/bai-s%e1%bb%91-84-trich-t%e1%ba%adp-ng%c6%b0%e1%bb%9di-lam-v%c6%b0%e1%bb%9dn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1393</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Ai đó</title>
		<link>https://www.thica.net/2008/12/17/ai-do/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2008/12/17/ai-do/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 10:08:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></category>
		<category><![CDATA[Thơ dịch]]></category>
		<category><![CDATA[Tình yêu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thica.net/?p=1352</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ai đó đến thì thầm: <br />
"Em yêu ngước mắt lên nào" <br />
Tôi cáu gắt, nói: "Đi đi" <br />
Nhưng ai đó vẫn không nhúc nhích </p>
<p>Ai đó đứng trước mặt tôi, <br />
Nâng bàn tay tôi. <br />
Tôi nói: "Buông tôi ra." <br />
Nhưng ai đó vẫn không đi. </p>
<p>[...]</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/12/17/ai-do/">Ai đó</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Ai đó đến thì thầm:<br />&#8220;Em yêu ngước mắt lên nào&#8221;<br />Tôi cáu gắt, nói: &#8220;Đi đi&#8221;<br />Nhưng ai đó vẫn không nhúc nhích </p><p>Ai đó đứng trước mặt tôi,<br />Nâng bàn tay tôi.<br />Tôi nói: &#8220;Buông tôi ra.&#8221;<br />Nhưng ai đó vẫn không đi. </p><p>Ai đó ghé mặt bên tai tôi,<br />Tôi lườm và nói: &#8220;Rõ xấu hổ&#8221;<br />Nhưng ai đó vẫn không động đậy. </p><p>Ai đó kề môi tận má tôi,<br />Tôi run run nói: &#8220;Suồng sã quá&#8221;<br />Nhưng ai đó không chút ngại ngùng </p><p>Ai đó cài một bông hoa vào mái tóc tôi.<br />Tôi nói: &#8220;Hoa cũng bằng thừa&#8221;<br />Nhưng ai đó vẫn đứng im. </p><p>Ai đó lấy vòng hoa ở cổ tôi rồi bỏ đi.<br />Tôi khóc, lòng tự nhủ:<br />&#8220;Ai đó sao không trở lại&#8221;.</p><p>(Xuân Diệu dịch)</p><p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/12/17/ai-do/">Ai đó</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2008/12/17/ai-do/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1352</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Mây và sóng</title>
		<link>https://www.thica.net/2008/06/20/may-va-song/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2008/06/20/may-va-song/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 14:02:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></category>
		<category><![CDATA[Khát vọng]]></category>
		<category><![CDATA[Mẹ]]></category>
		<category><![CDATA[Thơ dịch]]></category>
		<category><![CDATA[Thơ sách giáo khoa]]></category>
		<category><![CDATA[Tuổi thơ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thica.net/?p=293</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mẹ ơi, kìa ai đang gọi con trên mây cao.<br />
Họ bảo: "Chúng ta vui chơi từ tinh mơ đến hết ngày<br />
Chúng ta giỡn với sớm vàng rồi lại đùa cùng trăng bạc"<br />
Con hỏi: "Nhưng mà làm thế nào tôi lên trên ấy được ?"<br />
Họ trả lời: "Con hãy đi đến hết cõi đất, rồi giơ tay lên trời con sẽ bay bổng lên mây"<br />
Nhưng con nói: "Mẹ tôi đợi tôi ở nhà, tôi có lòng nào bỏ được mẹ tôi"<br />
Họ bèn mỉm cười, và lơ lửng họ bay đi mất<br />
Nhưng con biết trò chơi còn hay hơn của họ<br />
Con làm mây nhé, mẹ làm mặt trăng,<br />
Hai tay con ôm mặt mẹ, còn mái nhà ta là trời xanh</p>
<p>[...]</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/06/20/may-va-song/">Mây và sóng</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Mẹ ơi, kìa ai đang gọi con trên mây cao.<br />Họ bảo: &#8220;Chúng ta vui chơi từ tinh mơ đến hết ngày<br />Chúng ta giỡn với sớm vàng rồi lại đùa cùng trăng bạc&#8221;<br />Con hỏi: &#8220;Nhưng mà làm thế nào tôi lên trên ấy được ?&#8221;<br />Họ trả lời: &#8220;Con hãy đi đến hết cõi đất, rồi giơ tay lên trời con sẽ bay bổng lên mây&#8221;<br />Nhưng con nói: &#8220;Mẹ tôi đợi tôi ở nhà, tôi có lòng nào bỏ được mẹ tôi&#8221;<br />Họ bèn mỉm cười, và lơ lửng họ bay đi mất<br />Nhưng con biết trò chơi còn hay hơn của họ<br />Con làm mây nhé, mẹ làm mặt trăng,<br />Hai tay con ôm mặt mẹ, còn mái nhà ta là trời xanh</p><p>Mẹ ơi, kìa những ai đang gọi con dưới sóng rì rào<br />&#8220;Chúng ta ca hát sớm chiều, chúng ta đi mãi mãi, không biết là đi qua những đâu&#8221;<br />Con hỏi: &#8220;Nhưng làm thế nào tôi đuổi được theo bây giờ ?&#8221;<br />Họ bảo: &#8220;Cứ đi, con cứ đi đến bờ biển, đứng im, con nhắm mắt lại, sóng sẽ cuốn con đi&#8221;<br />Con trả lời: &#8220;Nhưng đến tối mẹ tôi nhớ thì sao? Tôi làm thế nào mà rời mẹ tôi được ?&#8221;<br />Họ bèn mỉm cười, và nhảy nhót, họ dần đi xa<br />Nhưng con biết trò chơi còn hay hơn của họ<br />Con làm sóng nhé, mẹ làm mặt biển,<br />Con lăn, lăn như làn sóng vỗ, tiếng con cười giòn tan vào gối mẹ<br />Và không ai trên đời này biết được là mẹ con ta đang ở đâu!</p><p><em>Nguyễn Đình Thi dịch</em></p><p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/06/20/may-va-song/">Mây và sóng</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2008/06/20/may-va-song/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">293</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Bài số 28</title>
		<link>https://www.thica.net/2008/02/11/bai-s%e1%bb%91-28/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2008/02/11/bai-s%e1%bb%91-28/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 14:53:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></category>
		<category><![CDATA[Thơ dịch]]></category>
		<category><![CDATA[Thơ sách giáo khoa]]></category>
		<category><![CDATA[Tình yêu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thica.net/2008/02/11/bai-s%e1%bb%91-28/</guid>
		<description><![CDATA[<p>[...]</p>
<p>
Nhưng em ơi! Đời anh là một trái tim,<br />
Nào ai biết chiều sâu và bến bờ của nó.<br />
Em là nữ hoàng của vương quốc đó,<br />
Ấy thế mà em có biết gì biên giới của nó đâu.</p>
<p>Nếu trái tim anh chỉ là những phút giây lạc thú,<br />
Nó sẽ nở ra thành nụ cười nhẹ nhõm<br />
Và em thấu suốt rất nhanh</p>
<p>Nếu trái tim anh chỉ là khổ đau,<br />
Nó sẽ tan ra thành lệ trong<br />
Và lặng im phản chiếu nỗi niềm u ẩn.</p>
<p>Nhưng em ơi, trái tim anh lại là tình yêu<br />
Nỗi vui sướng, khổ đau của nó là vô biên,<br />
Những đòi hỏi và sự giàu sang của nó là trường cửu.<br />
Trái tim anh ở gần em như chính đời em vậy,<br />
Nhưng chẳng bao giờ em biết trọn nó đâu.</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/02/11/bai-s%e1%bb%91-28/">Bài số 28</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Đôi mắt băn khoăn của em buồn,<br />Đôi mắt em muốn nhìn vào tâm tưởng anh<br />Như trăng kia muốn vào sâu biển cả.<br />Anh đã để cuộc đời anh trần trụi dưới mắt em.<br />Anh không dấu em một điều gì,<br />Chính vì thế mà em không biết gì tất cả về anh.</p><p>Nếu đời anh chỉ là viên ngọc,<br />Anh sẽ đập nó ra làm trăm mảnh<br />Và xâu thành một chuỗi<br />Quàng vào cổ em.</p><p>Nếu đời anh chỉ là một đoá hoa<br />Tròn trịa, dịu dàng và bé bỏng,<br />Anh sẽ hái nó ra để đặt lên mái tóc em.</p><p>Nhưng em ơi! Đời anh là một trái tim,<br />Nào ai biết chiều sâu và bến bờ của nó.<br />Em là nữ hoàng của vương quốc đó,<br />Ấy thế mà em có biết gì biên giới của nó đâu.</p><p>Nếu trái tim anh chỉ là những phút giây lạc thú,<br />Nó sẽ nở ra thành nụ cười nhẹ nhõm<br />Và em thấu suốt rất nhanh</p><p>Nếu trái tim anh chỉ là khổ đau,<br />Nó sẽ tan ra thành lệ trong<br />Và lặng im phản chiếu nỗi niềm u ẩn.</p><p>Nhưng em ơi, trái tim anh lại là tình yêu<br />Nỗi vui sướng, khổ đau của nó là vô biên,<br />Những đòi hỏi và sự giàu sang của nó là trường cửu.<br />Trái tim anh ở gần em như chính đời em vậy,<br />Nhưng chẳng bao giờ em biết trọn nó đâu.</p><p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/02/11/bai-s%e1%bb%91-28/">Bài số 28</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2008/02/11/bai-s%e1%bb%91-28/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">106</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
