<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Thica.netBài thơ &quot;Lời kỹ nữ&quot; của nhà thơ Xuân Diệu - Thica.net</title>
	<atom:link href="https://www.thica.net/2008/02/09/l%e1%bb%9di-k%e1%bb%b9-n%e1%bb%af/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.thica.net/2008/02/09/lời-kỹ-nữ/</link>
	<description>Mạng thi ca Việt Nam</description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Jun 2026 20:16:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3122721</site>	<item>
		<title>Lời kỹ nữ</title>
		<link>https://www.thica.net/2008/02/09/l%e1%bb%9di-k%e1%bb%b9-n%e1%bb%af/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2008/02/09/l%e1%bb%9di-k%e1%bb%b9-n%e1%bb%af/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 13:02:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Xuân Diệu]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Xuân Diệu]]></category>
		<category><![CDATA[Chia ly]]></category>
		<category><![CDATA[Con người]]></category>
		<category><![CDATA[Nỗi đau]]></category>
		<category><![CDATA[Nước mắt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thica.net/2008/02/09/l%e1%bb%9di-k%e1%bb%b9-n%e1%bb%af/</guid>
		<description><![CDATA[<p>[...]</p>
<p>Em sợ lắm. Giá băng tràn mọi nẻo,<br />
Trời đầy trăng, lạnh lẽo suốt xương da.<br />
Người giai nhân: bến đợi dưới cây già;<br />
Tình du khách: thuyền qua không buộc chặt.</p>
<p>Lời kỹ nữ đã vỡ vì nước mắt,<br />
Cuộc yêu đương gay gắt vị làng chơi.<br />
Người viễn du lòng bận nhớ xa khơi<br />
Gỡ tay vướng để theo lời gió nước.</p>
<p>Xao xác tiếng gà. Trăng ngà lạnh buốt.<br />
Mắt run mờ, kỹ nữ thấy sông trôi.<br />
Du khách đi. Du khách đã đi rồi.</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/02/09/l%e1%bb%9di-k%e1%bb%b9-n%e1%bb%af/">Lời kỹ nữ</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Khách ngồi lại cùng em trong chốc nữa;<br />Vội vàng chi, trăng lạnh quá, khách ơi!<br />Đêm nay rằm: yến tiệc sáng trên trời;<br />Khách không ở, lòng em cô độc quá!</p><p>Khách ngồi lại cùng em! Đây gối lả,<br />Tay em đây mời khách ngả đầu say;<br />Đây rượu nồng. Và hồn của em đây,<br />Em cung kính đặt dưới chân hoàng tử.</p><p>Chớ đạp hồn em! Trăng từ viễn xứ.<br />Đi khoan thai lên ngự đỉnh trời tròn.<br />Gió theo trăng từ biển thổi qua non;<br />Buồn theo gió lan xa từng thoáng rợn.</p><p>Lòng kỹ nữ cũng sầu như biển lớn,<br />Chớ để riêng em phải gặp lòng em;<br />Tay ái ân du khách hãy làm rèm,<br />Tóc xanh tốt em xin nguyền dệt võng</p><p>Đẩy hộ hồn em triền miên trên sóng,<br />Trôi phiêu liêu không vọng bến hay gành;<br />Vì mình em không được quấn chân anh,<br />Tóc không phải những dây tình vướng víu,</p><p>Em sợ lắm. Giá băng tràn mọi nẻo,<br />Trời đầy trăng, lạnh lẽo suốt xương da.<br />Người giai nhân: bến đợi dưới cây già;<br />Tình du khách: thuyền qua không buộc chặt.</p><p>Lời kỹ nữ đã vỡ vì nước mắt,<br />Cuộc yêu đương gay gắt vị làng chơi.<br />Người viễn du lòng bận nhớ xa khơi<br />Gỡ tay vướng để theo lời gió nước.</p><p>Xao xác tiếng gà. Trăng ngà lạnh buốt.<br />Mắt run mờ, kỹ nữ thấy sông trôi.<br />Du khách đi. Du khách đã đi rồi.</p><p><em>(Hà Nội 1939)</em></p><p>The post <a href="https://www.thica.net/2008/02/09/l%e1%bb%9di-k%e1%bb%b9-n%e1%bb%af/">Lời kỹ nữ</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2008/02/09/l%e1%bb%9di-k%e1%bb%b9-n%e1%bb%af/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">99</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
